Ненависть XIX століття до романтизму — це лють Калібана, що не побачив своєї подоби в дзеркалі. Моральне життя людини — для митця лише частина об'єкту. А моральність мистецтва полягає в досконалому використанні недосконалих засобів. Митець не прагне нічого доводити. Довести можна навіть безперечні істини. Митець не має етичних уподобань. Етичні уподобання митця призводять до непрощенної манірності стилю. Митець не має нездорових нахилів. Йому дозволено зображувати все. Думка і мова для митця — знаряддя мистецтва. Розбещеність і чеснота для митця — матеріал мистецтва. З погляду форми, взірцем усіх мистецтв є мистецтво музики. З погляду почуття — мистецтво актора. У будь-якому мистецтві є і прямозначне, і символ. Ті, що силкуються сягнути поза прямозначне, ризикують. Ті, що силкуються розкрити символ, ризикують також. Глядача, а не життя — ось що, власне, відображає мистецтво. Суперечки з приводу твору мистецтва свідчать, що цей твір новий, складний і життєздатний. Коли критики розходяться в думках — митець вірний собі. Можна дарувати тому, хто робить корисну річ, — доки він не захоплюється нею. Єдине виправдання того, хто робить некорисну річ, — його безмірне захоплення нею. Будь-яке мистецтво не дає жодної користі. Оскар ВАЙЛЬД Розділ І Студія художника була сповнена густих пахощів троянд, а коли в саду знімався літній легіт, він доносив крізь відчинені двері то п'янкий запах бузку, то м'який аромат рожевих квіток шипшини. З перського дивана, де лежав лорд Генрі Уоттон, палячи своїм звичаєм одну по одній незчисленні цигарки, можна було побачити лише блиск золотаво-ніжного, як мед, цвіту верболозу, чиє тремтливе віття немовби насилу витримувало тягар полум'яної краси. Зрідка на довгих шовкових шторах величезного вікна миготіли химерні тіні птахів, утворюючи на мить щось подібне до японського малюнка, і тоді лорд Генрі думав про жовтолицих художників із Токіо, які засобами мистецтва, з природи своєї статичного, намагалися пере-
|