— Мій любий Доріане, мабуть, міс Вейн сьогодні нездужає, — сказав Голуорд. — Ми прийдемо колись іншим разом. — Краще б їй і справді нездужати, — зітхнув Доріан. — Але мені здається, вона просто холодна й нечула. Вона вся змінилася! Ще вчора вона була велика артистка, а сьогодні це лише звичайнісінька посередня акторка. — Не кажіть так про кохану дівчину, Доріане. Кохання вище за Мистецтво. — І те, і те — тільки форми наслідування, — зауважив лорд Генрі. — Ну що ж, ходімо, Безіле. Але вам теж, Доріане, не слід тут довше залишатися. Дивитись на погану гру — зле для людської моральності. Окрім того, навряд чи ви, Доріане, схочете, щоб ваша дружина виступала на сцені, — тож хіба не все одно, що вона грає Джульетту, мов дерев'яна лялька?! Вона дуже гарненька, і коли про життя знає так же мало, як і про мистецтво, — близькість із нею принесе чимало насолоди! О Боже, любий мій хлопчику, не беріть це так трагічно! Секрет вічної молодості в тому, щоб остерігатись почуттів, які нівечать вроду. Краще їдьмо з нами до клубу. Палитимем цигарки і питимем за красу Сібіл Вейн. Вона прекрасна. Чого ще вам хотіти? — Ідіть, Гаррі! — скрикнув юнак. — Мені треба побути на самоті. Безіле, ви теж залиште мене. Чи ж ви не бачите, що в мене серце крається? Йому до очей підступили гарячі сльози, губи засіпалися. Кинувшись у глиб ложі, він прихилився до стіни і затулив обличчя руками... Ледве було по виставі, як Доріан Грей метнувся за лаштунки, до кімнатки Сібіл Вейн. Дівчина стояла сама, з виразом тріумфу на обличчі. Очі її яскраво зоріли, і вся вона немов променилася сяйвом. Напіврозтулені вуста усміхались якійсь лиш їй одній знаній таємниці. Коли увійшов Доріан, Сібіл глянула на нього, і вмить її охопила безмежна радість. — Як погано я сьогодні грала, Доріане! — вигукнула вона. — Дуже погано! — ствердив Доріан, ошелешено вдивляючись у неї. — Просто жахливо! Ви що, хворі? Ви й не уявляєте собі, яка це була мука і як я страждав. Дівчина усміхнулася. — Доріане, — з наспівним протягом промовила вона його ім'я, наче воно було солодше меду для червоних пелюсток її уст. —
|