Хельмер. І ти можеш також пояснити мені причину, чому я втратив твою любов? Нора. Так, можу. Це сталося сьогодні ввечері, коли чудо примусило себе чекати. Я побачила, що ти не той, за кого я тебе вважала. Хельмер. Скажи ясніше, я зовсім тебе не розумію. Нора. Я терпляче ждала цілих вісім років. Господи, адже я знала, що чуда бувають не кожного дня. Та ось на мене впав цей жах, і в мене засвітилась тверда певність: тепер станеться чудо. Доки лист Крогстада лежав там, у мене й на думці не було, щоб ти міг пристати на його умови. Я була твердо впевнена, що ти скажеш йому: "Розголошуйте справу на цілий світ!" А коли б це сталось... Хельмер. Ну, що ж тоді? Коли б я віддав на ганьбу та наругу свою власну дружину!.. Нора. Коли б це сталося... я непохитно вірила, що ти виступиш вперед і візьмеш усе на себе — скажеш: винен — я. Хельмер. Ах, ти міркуєш і говориш, як нерозумна дитина. Нора. Хай так. Але ти міркуєш і говориш не так, як та людина, яку я могла б любити. Коли в тебе пройшов страх, — не за мене, а за себе, — коли вся небезпека для тебе минула, з тобою ніби нічого й не трапилось. Я залишилась, як і раніше, твоєю пташкою, жайворонком, лялечкою, з якою тобі тільки належить бути ще обережнішим, якщо вона виявилась такою тендітною, неміцною. (Встає). Торвальде, в ту хвилину я зрозуміла, що я всі ці вісім років жила з чужим чоловіком і прижила з ним трьох дітей... О-о, не можу навіть згадувати про це! Так би й розірвала себе на шматки! Хельмер (притихлим голосом). Бачу, бачу... Справді, між нами лягла безодня... Але хіба її не можна заповнити, Норо? Нора. Така, яка я тепер, — я не можу тобі бути дружиною. Хельмер. У мене вистачить сили стати іншим. Нора. Можливо — якщо ляльку у тебе заберуть. Хельмер. Розлучитись... розлучитися з тобою!.. Ні, ні. Норо, — уявити собі не можу. Нора (іде праворуч ). Це ще більше підтверджує, що так мусить бути. (Повертається з верхнім одягом і невеличким саквояжем у руках, який кладе на стілець біля стола). Хельмер. Але колись. Норо... коли-небудь? H о р а. Як я можу знати? Я зовсім не знаю, що з мене вийде. Хельмер. Але ти моя дружина і тепер, і в майбутньому — якою б ти не стала.
|