|
Зелена снилась ніч у снігові сліпучім, Що до очей морських цілунком припада; У вируванні сил нечувано жагучім Жовтавим фосфором світилася вода.
У повню стежив я, коли, мов в істерії, Немовби тічка та, об скелю бивсь приплив, Бо я не відав ще, що біля ніг Марії Бурхливий Океан забутися б хотів.
Я плив вздовж берегів Флориди неземної, Де квіти — зір пантер, а шкіра там людська — Немов веселка та, що віжкою гнучкою Над морем простяглась, мінлива і легка.
Я бачив болота, їх неоглядні верші, Де серед комишів гниє Левіафан1; І вирування вод у глибині завмершій, І дальній водоспад, грімкий, немов таран;
Крижини серед хвиль, сонця, бліді до смерті, І здобич, як ніде, серед заток морських, Де змії-велетні, блощицями пожерті, Звисають із дерев у пахощах гнилих.
Хотів би показать я дітям риб співучих, У лусці золотій, серед блакитних хвиль. Вітри мене несли серед блукань жагучих, В квітучій піні плив я між морських дозвіль.
Та, стомлені на смерть незнаними світами, Хитали зойками моря мої боки, Вітаючи мене тінистими квітками; І я, схиляючи коліна, мов жінки,
Гойдав півострови прокляттями своїми, Де слід крикливих птиць із тугою в очах; І плив я в самоті дорогами хисткими, Лиш потопельники чіплялись на бортах.
1 Левіафан — за біблійною легендою — величезне морське страховище або літаючий дракон.
|